Das neue Drama „Kann diese Person Übersetzer werden?“ wird bald aufgezeichnet! Derzeit wurde die Liste der Schauspieler und Schauspielerinnen für die männlichen und weiblichen Protagonisten noch nicht bekannt gegeben, aber das Drama wurde von den Hong-Schwestern geschrieben und von Park Joon inszeniert. Das neue Drama mit dem beliebten Drehbuchautor und dem beliebten Regisseur wird auf jeden Fall ein Hit. Kann diese Person also Übersetzer werden? Wann wird es ausgestrahlt? Schauen wir es uns gemeinsam an! Kann diese Person Übersetzer werden? Wann wird es ausgestrahlt?Es wird nächstes Jahr auf tvN ausgestrahlt. Es gibt noch kein Drehbuch, aber wir wissen, dass die Hong-Schwestern bald ein neues Drama auf den Markt bringen werden! Es wird gemeinsam mit Park Joon, dem Regisseur von „Why Secretary Kim“, erstellt, was sehr aufregend ist! Die Hong-Schwestern sind diesen Sommer wieder beliebt. Das Drama „Hotel Del Luna“ war ein großer Erfolg mit sehr hohen Einschaltquoten und großer Popularität. Die Handlung und das verworrene Schicksal der Charaktere haben die Herzen des Publikums erobert. Die beiden aufeinanderfolgenden Dramen von Regisseur Park Joon-hwa waren beide sehr beliebt: „First Time in My Life“ im Jahr 2017 und „What’s Wrong with Secretary Kim“ im Jahr 2018. Sein besonderes Merkmal ist seine große Liebe zum Detail und auch sein ästhetisches Gespür für die Dreharbeiten ist lobenswert! Liste der Schauspieler im koreanischen Drama „Can This Person Be a Translator“Ein heißer Drehbuchautor + ein heißer Regisseur, jetzt sind wir gespannt, welcher Schauspieler mit von der Partie sein wird? Hier sind die Erwartungen der Internetnutzer Ji Chang Wook x IU, eine Kombination göttlichen Aussehens! IU×Kim Soo Hyun, bitte lass Kim Soo Hyun 2020 zur Arbeit kommen!! Können wir auf die Kombination von Kim Soo Hyun und Park Shin Hye warten? Können Park Seo-joon und Kim Ji-won es noch einmal schaffen? ! Als jemand, der seinen Lebensunterhalt mit Übersetzen verdient, möchte ich mir dieses Drama schon allein aufgrund des Titels ansehen. Es muss viel Übersetzungswissen popularisieren. Wenn die Besetzung gut ist, wird es dann im nächsten Jahr einen Übersetzungstrend unter den Zuschauern koreanischer Dramen geben? Plötzlich fiel mir ein, dass die Untertitelgruppe auch ein Übersetzer ist, hahahahahahaha Was sind die Dramen der Hong-Schwestern?„Boyfriend Chunhyang“, „You’re Beautiful“, „My Girlfriend is a Gumiho“ und in den letzten Jahren „Master’s Sun“ und „A Korean Odyssey“ stammen alle aus ihrer Hand. |
In Peking herrscht ein gemäßigtes, halbfeuchtes M...
Als ich vor einiger Zeit in meine Heimatstadt zur...
Obwohl sich der Lebensstandard der Menschen ständ...
Im heißen Sommer möchte jeder etwas essen, um sic...
Im Sommer ist es heiß und die Haut zeigt häufig u...
Klee lässt sich leicht anbauen. In ländlichen Geb...
Der rekombinante Impfstoff meines Landes gegen da...
Hühnermägen werden oft als Zutat zum Grillen und ...
Jeder kennt Leinsamen. Man weiß, dass es sich um ...
Experte für diesen Artikel: Yang Jing, PhD in Imm...
Dies ist der 4951. Artikel von Da Yi Xiao Hu Obwo...
Topf-Dendrobium stellt sehr hohe Ansprüche an die...
Wuchsgewohnheiten der Lilie Die geeignete Tempera...
Der Yellow Crane Tower ist ein Meisterwerk, das k...
Was ist die Website von Sumitomo Electric? Sumitom...